-
1 asset
∎ assets (of company) actif m; (personal) patrimoine m; (possessions) avoir m, capital m; LAW (of inheritance, company) masse f; (on liquidation after bankruptcy) masse active;∎ assets and liabilities actif et passif;∎ total assets total m de l'actif;∎ excess of assets over liabilities excédent m de l'actif sur le passifasset allocation répartition f des actifs;asset management gestion f de biens ou de capital; (of individual's wealth) gestion de patrimoine;asset stripper dépeceur m d'entreprise;asset stripping démantèlement m d'entreprise;asset swap swap m d'actifs;asset turnover rotation f des capitaux;asset utilization ratio taux m d'utilisation des actifs;asset valuation réserve f, provision f pour évaluation d'actif;ACCOUNTANCY asset value valeur f d'actif(b) (advantage) atout m;∎ she's a real asset to the company elle apporte beaucoup à l'entreprise -
2 asset
asset [ˈæset]1. nouna. (financial) bien m• their assets amount to $1m leur actif s'élève à un million de dollarsb. ( = valuable thing, person) atout m2. compounds* * *['æset] 1.1) Finance bien m2) ( advantage) atout m2. -
3 asset
A n1 Fin bien m ;2 fig ( advantage) (quality, skill, person) atout m ; she is a great asset to the team elle est un grand atout pour l'équipe. -
4 liability
A n1 Jur ( responsibility) responsabilité f ; to deny liability for décliner toute responsabilité en ce qui concerne ; liability for military service obligations fpl militaires ; liability for tax/for paying tax assujettissement m à l'impôt/au paiement de l'impôt ;2 ( drawback) handicap m ; the house has become a liability to them la maison est devenue une trop grande charge pour eux ; the leader has become a liability to his party le chef est devenu un poids mort pour son parti.B liabilities npl passif m, dettes fpl ; assets and liabilities actif et passif ; to meet one's liabilities faire face à ses engagements financiers, payer ses dettes. -
5 acid test ratio
Fin. [Banque] ratio de liquidité immédiate [des avoirs] ; ratio de liquidité relative; ratio actif disponible/passif circulantEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > acid test ratio
-
6 assets, and, liabilities
actif m et passif m -
7 asset
asset ['æset]1 nounavantage m, atout m;∎ she's a great asset to our team elle est un excellent atout pour notre équipe(possessions) avoir m, capital m; Accountancy, Finance & Law actif m; (personal) patrimoine m; (on liquidation after bankruptcy) masse f active;∎ the assets amount to £5 million l'actif s'élève à cinq millions de livres;∎ our total assets tous nos biens;∎ total assets total m de l'actif;∎ assets and liabilities l'actif m et le passif;∎ excess of assets over liabilities excédent m de l'actif sur le passif►► Finance asset allocation répartition f des actifs;Finance asset management gestion f de biens, gestion f de capital; (of individual's wealth) gestion f de patrimoine;Finance asset swap swap m d'actifs;Finance asset turnover rotation f des capitaux;Accountancy & Finance asset utilization ratio taux m d'utilisation des actifs;Accountancy asset valuation réserve f, provision f pour évaluation d'actif;Accountancy asset value valeur f de l'actif -
8 liability
1 noun∎ he refused to admit liability for the damage il refusa d'endosser la responsabilité des dégâts(b) (UNCOUNT) (eligibility) assujettissement m;∎ liability for tax assujettissement m à l'impôt;∎ liability for military service obligations fpl militaires(c) (hindrance) gêne f, handicap m;∎ some qualifications are more of a liability than an asset certains diplômes sont un handicap plus qu'un atout;∎ the house he had inherited was a real liability la maison dont il avait hérité lui coûtait une petite fortune ou lui revenait cher;∎ that man is a (total) liability ce type est un vrai poids mort ou un véritable boulet∎ to meet one's liabilities rembourser ses dettes;∎ liabilities on an estate passif m d'une succession;∎ assets and liabilities actif m et passif m -
9 assets and liabilities
Fin. bilan; l'actif et le passif; [Audits] créances et dettesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > assets and liabilities
-
10 bear
bear [bεər]1. nouna. ( = carry) porterb. [+ inscription, mark, traces, signature, name] porterc. ( = feel) avoir en soid. ( = bring) [+ present, news] apportere. ( = sustain, support) supporter• to bear the weight of... supporter le poids de...f. ( = endure) [+ person, event] supporter• it doesn't bear thinking about! c'est trop affreux d'y penser !g. ( = yield) [+ interest] rapporterh. ( = give birth to) donner naissance àa. to bear right/left prendre sur la droite/la gaucheb. ► to bring... to bear4. compounds• he gave me a big bear hug il m'a serré très fort dans ses bras ► bear market noun (Stock exchange) marché m (orienté) à la baisse( = approach)to bear down on [person] foncer sur[+ claims] confirmer• how's Graham bearing up? comment Graham s'en sort-il ?[+ person] supporter patiemment* * *[beə(r)] 1.1) Zoology ours m2) (colloq) péj ( man) ours m (mal léché)3) Finance baissier m2.1) ( carry) [person, animal] porter [load]2) ( bring) [person] apporter [gift, message]; [wind, water] porter [seed, sound]3) (show, have) porter [address, inscription, name]he still bears the scars — fig il en reste marqué
4) ( keep)to bear something in mind — tenir compte de [suggestion, factor, information]
5) ( support)to bear the weight of — [structure, platform] supporter le poids de [person, object]
6) fig (endure, tolerate) supporter [illness, suspense, smell, person]8) ( stand up to) résister à [scrutiny, inspection]9) ( nurture) porter [love]10) ( yield) donner [fruit, blossom, crop]; Finance [account, investment] rapporter [interest]to bear fruit — [tree] donner des fruits; fig [idea, investment] porter ses fruits
11) (dated) ou littér (pp actif borne, pp passif born) ( give birth to) [woman] donner naissance à; [animal] mettre bas3.1)to bear left/right — [person] prendre à gauche/à droite
to bear east/west — [person] aller à l'est/à l'ouest; [road] obliquer vers l'est/l'ouest
2) ( weigh)to bear heavily/hardest on somebody — [tax, price increase] peser lourdement/le plus durement sur quelqu'un
4.to bring pressure to bear on — exercer une pression sur [person, system]
to bear oneself — ( behave) se comporter
Phrasal Verbs:- bear off- bear on- bear out- bear up -
11 current
current affairs l'actualité f, les questions f pl d'actualité;current affairs magazine magazine m d'actualité, news magazine m;COMPUTING current application application f en cours;ACCOUNTANCY current assets actif m de roulement;current cost prix m courant ou du marché; STOCK EXCHANGE cours m instantané;current cost accounting comptabilité f en coûts actuels;current earnings bénéfices m pl de l'exercice, revenu m actuel;current expenditure dépenses f pl courantes;current liabilities passif m exigible;ACCOUNTANCY current net value valeur f actuelle nette;current rate of exchange taux m de change actuel;ACCOUNTANCY current ratio coefficient m de liquidité;ACCOUNTANCY current value valeur actuelle;ACCOUNTANCY current value accounting comptabilité en valeur actuelle;current year exercice en cours;FINANCE current yield taux de rendement actuel -
12 deferred
différé(e)deferred annuity annuité f différée;deferred assets actif m différé;deferred charges frais m pl différés;deferred credit crédit m différé;deferred debit débit m différé;deferred income produit m constaté d'avance;deferred liabilities passif m reporté;deferred ordinary share action f ordinaire différée;deferred pay rappel m de traitement;deferred payment paiement m différé;deferred rebate rabais m différé;deferred results résultats m pl à longue échéance;deferred share action différée;deferred taxation impôts m pl différés -
13 surplus
1 noun(a) (of product, stock, commodity) surplus m, excédent m;∎ EU grain surpluses excédents de céréales de l'UE;∎ Japan's trade surplus l'excédent commercial du Japon(b) ACCOUNTANCY plus-value f;∎ surplus of assets over liablilities excédent m de l'actif sur le passifen surplus, excédentaire;∎ they export their surplus agricultural produce ils exportent leurs surplus agricolessurplus production production f excédentaire;surplus stock surplus m pl -
14 total
1 nountotal m;∎ the total comes to $389 cela fait au total 389 dollars(amount, cost, output etc) total(e);∎ marketing the product accounts for 20 percent of the total costs le coût de commercialisation du produit revient à 20 pour cent du coût totaltotal annual expenses consommations f pl de l'exercice; total assets total m de l'actif;total asset value valeur f de bilan;total constructive loss perte f totale;total contract value valeur totale du contrat;total distribution cost coût m total de distribution;total exemption exonération f totale;total export sales chiffre m d'affaires à l'exportation;total fixed cost coût fixe total;total gross income revenu m brut global;total insured value valeur totale assurée;total liabilities total du passif;total loss perte totale;total loss settlement règlement m en perte totale;total net income revenu net global;total payable total à payer;total quality control contrôle m de la qualité globale;total quality management gestion f de la qualité globale;total sales chiffre d'affaires global;total unit cost coût complet unitaire(b) (amount to) s'élever à -
15 asset-liability matching
appariement de l'actif et du passif (AAIARD)English-French insurance dictionari > asset-liability matching
-
16 excess of assets over liabilities
excédent de l'actif sur le passif (2e)English-French insurance dictionari > excess of assets over liabilities
-
17 bear
A n1 Zool ours m ;3 Fin baissier m.2 ( bring) [person] apporter [gift, message] ; [wind, water] porter [seed, sound] ; borne on the wind porté par le vent ;3 ( show visibly) [envelope, shield] porter ; fig porter [scar, mark] ; envelopes bearing the company logo enveloppes qui portent le sigle de la société ; he still bears the scars fig il en reste marqué ; to bear a resemblance to ressembler à ; to bear no relation to n'avoir aucun rapport avec ; to bear no comparison with être sans commune mesure avec ; to bear witness to sth/to the fact that témoigner de qch/de ce que ;5 ( keep) to bear sth in mind ( remember) se souvenir de [suggestion, information] ; ( take into account) prendre en compte [factors] ; to bear in mind that ne pas oublier que ; bearing in mind his inexperience,… compte tenu de son inexpérience,… ;6 ( support) to bear the weight of [structure, platform] supporter le poids de [person, object] ; [body part] supporter, soutenir le poids de [person] ;7 fig (endure, tolerate) supporter [illness, hardship, suspense, pressure, smell, person] ; it's more than I can bear c'est plus que je n'en peux supporter ; I can't bear the thought of him going to prison je ne supporte pas l'idée qu'il aille en prison ; she can't bear doing the housework elle ne supporte pas de faire le ménage ; I can't bear his preaching to me je ne supporte pas qu'il me fasse la morale ; I can't bear to watch je ne veux pas voir ça ; how can you bear to drink it? comment peux-tu boire ça? ; ‘after a long illness bravely borne’ ( in obituary) ‘à la suite d'une longue et cruelle maladie’ ;9 ( stand up to) résister à [scrutiny, inspection] ; the plan won't bear close scrutiny le plan ne résistera pas à un examen approfondi ; that story/joke doesn't bear repeating cette histoire/plaisanterie ne vaut pas le coup d'être répétée ; the consequences don't bear thinking about mieux vaut ne pas penser aux conséquences ;10 ( nurture) porter [love] ; the love she bore her father l'amour qu'elle portait à son père ; to bear sb ill will en vouloir à qn ; to bear a grudge against sb en vouloir à qn, avoir de la rancune contre qn ; he bore her nothing but resentment il n'éprouvait pour elle que du ressentiment ;11 ( yield) [tree, land] donner [fruit, blossom, crop] ; Fin [account, investment] rapporter [interest] ; to bear fruit [tree] donner des fruits ; fig [idea, investment] porter ses fruits ;12 † ou littér ( pp actif borne, pp passif born) ( give birth to) [woman] donner naissance à ; [animal] mettre bas ; to bear sb a child donner un enfant à qn.1 to bear left/right [person] prendre à gauche/à droite ; to bear east/west [person] aller à l'est/à l'ouest ; [road] obliquer vers l'est/l'ouest ;3 ( weigh) to bear heavily/hardest on sb [tax, price increase] peser lourdement/le plus durement sur qn ; to bring influence/pressure to bear on exercer une influence/une pression sur [person, system] ; to bring all one's energies to bear on sth mettre toute son énergie à qch.D v refl ( prét bore, pp borne) to bear oneself ( behave) se comporter ; he bore himself bravely il s'est comporté avec courage ; bear yourself with pride soyez digne.■ bear along:▶ bear [sb/sth] along, bear along [sb/sth] entraîner ; borne along by the tide/his enthusiasm entraîné par la marée/son enthousiasme.■ bear away:▶ bear [sb/sth] away, bear away [sb/sth] [person] enlever [person] ; [wind, water] emporter [person, boat].1 gen appuyer fort (on sur) ; bear down on the screw/plank appuyez sur la vis/planche ;3 ( in childbirth) pousser.■ bear in: to bear in with Naut s'approcher de [land] ; the truth has been borne in upon us la vérité s'est fait jour en nous ; it was finally borne in upon them that ils ont fini par comprendre que.■ bear off1 = bear away ;■ bear on:▶ bear on [sb/sth] avoir un effet sur ; ( stronger) peser sur ; factors bearing directly on the outcome facteurs qui ont un effet direct sur le résultat ; the cuts would bear hardest on the poor c'est sur les pauvres que les diminutions pèseraient le plus lourdement.■ bear out:▶ bear out [sth] confirmer [theory, claim, story] ;▶ bear [sb] out appuyer ; he'll bear me out on this il confirmera ce que je dis.■ bear up:▶ bear up [person] tenir le coup ; [structure] résister ; to bear up against faire face à [shock, misfortune] ; ‘OK?’-‘I'm bearing up’ ‘ça va?’-‘on fait aller’.■ bear with:▶ bear with [sb] être indulgent avec ; it's boring but please bear with me c'est ennuyeux mais je vous demanderai d'être indulgent ; please bear with me for a minute pardonnez-moi un instant ; to bear with it être patient. -
18 current
current ['kʌrənt]1 noun∎ the boat drifts with the current le courant fait dériver le bateau;∎ the currents of opinion les tendances fpl de l'opinion;∎ also figurative to go with the current suivre le courant;∎ figurative to go against the current aller à contre-courant;∎ to swim against the current nager contre le courant ou à contre-courant(a) (widespread) courant, commun;∎ the current theory la théorie actuelle;∎ it's in current use c'est d'usage courant;∎ words that are in current use des mots courants ou qui s'emploient couramment;∎ as current rumour has it, she… on dit qu'elle…, si l'on en croit les rumeurs, elle…∎ the current issue of this magazine le dernier numéro de cette revue;∎ the current month le mois courant ou en cours;∎ the current week la semaine en cours;∎ the current projects les projets en cours;∎ the current exhibition at the Louvre l'exposition qui a lieu en ce moment au Louvre;∎ his current girlfriend la fille avec qui il est en ce moment, sa copine du moment►► British current account Banking compte m courant; Stock Exchange liquidation f courante;l'actualité f, les questions fpl d'actualité(programme, magazine) d'actualités;Accountancy current assets actif m de roulement;Commerce & Finance current cost prix m courant ou du marché; Stock Exchange cours m instantané;Accountancy current cost accounting comptabilité f en coûts actuels;Accountancy current earnings bénéfices mpl de l'exercice, revenus mpl actuels;current events les événements mpl actuels, l'actualité f;Accountancy & Finance current expenses dépenses fpl de fonctionnement ou d'exploitation;Accountancy current financial year or American current fiscal year exercice m en cours;Accountancy current liabilities passif m exigible à court terme;Finance current rate of exchange cours m actuel du change;Accountancy current ratio coefficient m de liquidité;Accountancy current value valeur f actuelle;Accountancy current value accounting comptabilité f en valeur actuelle;Accountancy current year exercice m en cours;Finance current yield taux m de rendement courant -
19 deferred
deferred [dɪ'fɜ:d](gen) ajourné, retardé; Finance (payment, shares) différé; Finance (annuity) à paiement différé, à jouissance différée►► Finance deferred annuity annuité f différée;Finance deferred asset actif m différé;Finance deferred charges frais mpl différés;Finance deferred credit paiement m différé;Finance deferred debit débit m différé;Finance deferred income produit m constaté d'avance;Finance deferred liabilities passif m reporté;Finance deferred pay rappel m de traitement;Finance deferred payment paiement m différé;Finance deferred rebate rabais m différé;Law deferred sentence jugement m dont le prononcé est suspendu, jugement m ajourné;Finance deferred taxation impôts mpl différés -
20 total
total ['təʊtəl] ( British pt & pp totalled, cont totalling, American pt & pp totaled, cont totaling)(a) (amount, number) total;∎ the total gains/losses le total des profits/pertes;∎ the total cost le coût total;∎ marketing the product accounts for 20 percent of the total costs le coût de commercialisation du produit revient à 20 pour cent du coût total(b) (as intensifier) complet(ète);∎ total silence un silence absolu;∎ we are in total disagreement nous ne sommes pas d'accord du tout;∎ that's total nonsense! c'est complètement absurde!;∎ he was a total stranger to me je ne le connaissais ni d'Ève ni d'Adam2 nountotal m;∎ there are a total of thirteen inspectors in the whole country au total, il y a treize inspecteurs dans tout le pays;∎ she wrote a total of ten books elle a écrit dix livres en tout;∎ that comes to a total of £2 ça fait 2 livres en tout;∎ a total of 102 hours/people un total de 102 heures/personnes;∎ the total payable le total à payer(b) (amount to) s'élever à;∎ the groceries total £10 la note d'épicerie s'élève à 10 livres;∎ the collection totalled 50 cars cette collection comptait 50 voitures en tout∎ he totaled his car sa voiture est bonne pour la casseau total;∎ there are three hundred students in total au total, il y a trois cents étudiants►► Finance total annual expenses consommations fpl de l'exercice;Finance total assets total m de l'actif;Finance total asset value valeur f de bilan;Astronomy total eclipse éclipse f totale;Finance total gross income revenu m brut global;Finance total insured value valeur f totale assurée;Finance total liabilities total m du passif;Finance total loss perte f totale;Finance total net income revenu m net global;Commerce total quality control contrôle m de la qualité totale;Commerce total quality management qualité f totale;total recall mémoire f très précise;∎ to have total recall of sth avoir un souvenir très précis de qch, se souvenir de qch dans les moindres détails
- 1
- 2
См. также в других словарях:
actif — actif, ive [ aktif, iv ] adj. et n. m. • 1160; lat. scolast. activus, class. actum I ♦ Adj. 1 ♦ Qui agit (personnes), implique une activité (choses). Membres actifs d une société. « plus nombreuse que la foule active, la foule désœuvrée couvrait… … Encyclopédie Universelle
Passif (comptabilite) — Passif (comptabilité) Le passif est ce que l entreprise doit (une ressource à employer pour l entreprise). Le passif est un élément du patrimoine ayant une valeur économique négative pour l’entreprise, c est à dire une obligation de l entité à l… … Wikipédia en Français
passif — passif, ive (pa ssif, ssi v ) adj. 1° Terme didactique. Qui souffre l action, l impression. • L homme, en venant au monde.... n apporte que des qualités passives, il ne peut que recevoir les impressions des objets et laisser affecter ses… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Actif Financier — Un actif financier est un titre ou un contrat, généralement transmissible et négociable (par exemple sur un marché financier), qui est susceptible de produire à son détenteur des revenus et/ou un gain en capital, en contrepartie d une certaine… … Wikipédia en Français
passif — 1. passif, ive [ pasif, iv ] adj. et n. m. • 1220; lat. passivus, de pati « souffrir, subir » 1 ♦ Caractérisé par le fait de subir, d éprouver. « dans les espèces inférieures, le toucher est passif et actif tout à la fois » (Bergson) . 2 ♦ (XVe)… … Encyclopédie Universelle
Passif (comptabilité) — Le passif est ce que l entreprise doit (une ressource à employer pour l entreprise). Le passif est un élément du patrimoine ayant une valeur économique négative pour l’entreprise, c est à dire une obligation de l entité à l égard d un tiers dont… … Wikipédia en Français
passif — I. Passif, [pass]ive. adj. Terme de Physique. Il est opposé à Actif, & ne se dit guere que dans ces phrases. Principe passif. qualité passive. Principe passif, se dit du sujet sur lequel travaille l agent physique. La matiere est un principe… … Dictionnaire de l'Académie française
PASSIF — IVE. adj. T. didactique. Qui souffre, qui reçoit l action, l impression. Il est l opposé d Actif. Corps passif. Principe passif. État passif. Qualité, puissance passive. Il s emploie par extension, dans le langage ordinaire, et signifie, Qui n… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PASSIF, IVE — adj. T. didactique Qui souffre qui subit l’action, l’impression. Il est l’opposé d’Actif. Corps passif. état passif. Faculté, fonction passive. Il s’emploie par extension, dans le langage ordinaire, et signifie Qui n’agit point. Un homme, un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Actif financier — Un actif financier est un titre ou un contrat, généralement transmissible et négociable (par exemple sur un marché financier), qui est susceptible de produire à son détenteur des revenus et/ou un gain en capital, en contrepartie d une certaine… … Wikipédia en Français
Actif (Comptabilité) — Pour l’article homonyme, voir Actif. Un actif est ce que possède l entreprise (l emploi des ressources de l entreprise). Un actif est un élément identifiable du patrimoine d’une entité ou agent économique (ménage, entreprise,...)… … Wikipédia en Français